Non-English Speech
Standards for handling foreign language speech in English transcriptions.
Non-English Speech
Non-English speech should be timestamped in a similar fashion to inaudibles, incidents and guesses.
#
Extended Foreign Language
Note that start and end timestamps should also be used if the speech lasts for more than 15 seconds:
Example: [Non-English speech 0:01:15
#
Timestamping Interpreters
Where speech is an exchange between interpreter and respondent, this should appear on its own line and not have entries for each individual speaker – in the same way as you would denote aside conversation or break in conversation, etc.
As with any extended event that disrupts a transcript, please use start and end timestamps where foreign language is spoken for longer than 15 seconds without any transcribed speech.
Example: [Non-English speech 0:03:33
#
Speaker Identification
- Sometimes the respondent can speak for themselves if their English is basic
- It's best to mark the interpreter as Interpreter, allowing room for the respondent to be marked as such, should they speak in English
- Single returns either side if the same person continues to speak after
- Hard returns if there is a change of speaker after the incident